:: ویکتوریا دانشور: خانه سیمین دانشور به میراث فرهنگی واگذار شده/ در انتظار انحصار وراثت هستیم

ویکتوریا دانشور خواهر زنده‌یاد سیمین دانشور درباره سرانجام خانه و مکتوبات منزل سیمین دانشور و جلال آل احمد ضمن قدردانی از تلاش‌های رضا حمیدی اظهار داشت: وصیت‌نامه موجود زنده یاد سیمین دانشور قلابی است.

وی در پاسخ به این سوال که سرانجام منزل و آثار زنده یاد سیمین دانشور چه خواهد شد، ابراز داشت: ما ۶ خواهر و برادر بودیم که هیچ‌یک جز من در قید حیات نیستند؛ دختر خواهرم لیلی ریاحی و بنده در حال حاضر حضور داریم.

به گفته دانشور، تا انحصار وراثت صورت نگیرد و وکیل خانوادگی موضوعی را مطرح نکند هیچ مطلبی رسمیت ندارد.

وی در ادامه درباره کدگذاری آثار منزل آل قلم‌ها افزود: موضوع کدگذاری از سوی ما مطرح شد و خواسته صددرصد خانواده بود.

خواهر زنده یاد سیمین دانشور ابراز داشت: خواهرم زنده یاد سیمین دانشور خانه را به میراث فرهنگی واگذار کرده، اما در ازای آن پولی دریافت نکرد، تنها به صورت ضمنی این موضوع مطرح شد؛ اما پس از اتمام انحصار وراثت موضوع بررسی می‌شود.

دانشور در پاسخ به این سوال که این خانه به میراث فرهنگی فروخته شده؟ ادامه داد: پولی در قبال واگذاری خانه نگرفتیم فقط به صورت ضمنی این موضوع عنوان شده است.

وی ضمن اشاره به اینکه باید همه چیز برررسی‌ها و تصمیمات رسمی باشد از انتظار برای انحصار وراثت خبر داد.

گفتنی است، متن وصیت‌نامه منتشر شده از زنده یاد دانشور که سخن از قلابی بودن آن عنوان می‌شود در ذیل این مطلب می‌آید؛

کت

وصیت‌نامه سیمین دانشور با وصایت خانم لیلی ریاحی

اینجانب سیمین دانشور فرزند دکتر محمدعلی ـ شماره شناسنامه ۴۶۶۲۵ ـ صادره از شیراز متولد ۱۳۰۰ در شیراز ـ فرزندخوانده و خواهرزاده‌ام، خانم لیلی ریاحی فرزند احمد ـ دارای شناسنامه شماره ۷۶۸ صادره از اصفهان حوزه یک متولد سال ۱۳۲۷ را وصی خود قرار می‌دهم که پس از مرگم ترتیب قرارداد کتاب‌ها و ترجمه‌هایم و ترجمه‌های خارج از کشورم را به عهده بگیرد، و در عوض ثلث از کل اموالم را دریافت دارد.

 

الف – کتاب‌ها و یا ترجمه‌هایی که کرده‌ام و ناشرانم به قرار زیر است:

خانم ریاحی می‌تواند به اتکای این وصیت‌نامه قرارداد با ناشرانم را لغو یا تمدید نماید و وجوه حاصله از فروش کتاب‌ها را دریافت دارد.

۱- نوشته‌ها یا تألیفات: شهری چون بهشت ـ سووشون ـ به کی سلام کنم؟ ـ جزیره سرگردانی ـ ساربان سرگردان (جلد دوم جزیره سرگردانی)

۲-ترجمه: کمدی انسانی ـ داغ ننگ ـ بنال وطن

۳-تالیف: شناخت و تحسین هنر

نه کتاب فوق از انتشارات خوارزمی (مدیر عامل علیرضا حیدری) می‌باشد.

۴-دشمنان ترجمه از چخوف نشر نگاه (مدیرعامل رئیس‌دانا)

۵-از پرنده‌های مهاجر بپرس (نشر قطره، مدیرعامل فیاضی)، باغ آلبالو (ترجمه از چخوف) ایضا نشر قطره

۶-همراه آفتاب (نشر امیرکبیر که اینک در اختیار انتشارات دولتی است)

۷-آتش خاموش ـ راز موفق زیستن ـ بئاتریس ـ ماه عسل آفتابی

کتاب‌های فوق قرارداد تازه‌ای پس از چاپ اول بسته نشده است.

 

ب- ۱- پول نقد در بانک صادرات ایران ـ تجریش

۲- دو میلیون تومان سپرده ثابت در بانک ملی ایران شعبه تجریش توأم با دفترچه ثبت حاصل از سپرده (مدارک در فایل خاکستری در کتابخانه موجود است)

لیلی خانم وصی من طبق این وصیت‌نامه و اختیاردار چاپ آثارم می‌تواند با وراث دیگر ثلث اثاث خانه و لباس‌هایم را مالک شود.

«سیمین دانشور»